Sinonimas- (lot. synonymum < gr. synonymos - bendravardis) - lingv. toks pat (kaip ir kitas) ar
artimos reikšmės žodis, forma arba junginys, bet nuo ano skiriasi stilistiniu atspalviu.
Kontekstas- (lot. contexlus - rišlus, susietas): 1. prasmės atžvilgiu išbaigta teksto ištrauka, leidžianti
tiksliai suprasti ją sudarančio žodžio, posakio ar sakinio reikšmę; 2. kokio nors fakto, įvykio, reiškinio aplinkybės, sąlygos, aplinka.
Briauna yra
ašmenų dalis. Taigi siaurąja prasme terminai skirtingi, bet priklausomai nuo konteksto vartojami ir kaip sinonimai. Kitas pvz.:
padanga yra
rato dalis, bet pagal kontekstą g.b. ir sinonimai. Tai neišvengiama mūsų kalbos ypatybė. Todėl visada reikia atsižvelgti į kontekstą, kad suvokti kokia prasme (tiesiogine ar netiesiogine) terminas panaudotas.
Kalbant apie
briauną, ji turi dvejopą reikšmę:
1. kokio nors daikto siauras, aštrus kraštas. Pvz.: puodo, lentos, stalo briauna.
2. geom. dviejų plokštumų sandūros linija.
Antroji reikšmė yra grynai teorinė nes praktiškai pas bet kokio daikto briauną visada bus tam tikra briaunos geometrinė forma ir konkretus fizikinis dydis. Būtent tokia yra ir peilio ar kitokio įrankio pjaunančioji briauna: tam tikros geometrinės formos ir konkretaus fizikinio dydžio. Tai pavaizduota mano anksčiau pridėtoje
schemoje.
Dar vienas pvz., kad praktikoje briauna yra ne abstrakti linija, o visada turi objektyviai išmatuojamą dydį ir formą:
Prikabintas failas:
Clipboard01.jpg [ 69.12 KiB | Peržiūrėta 843 kartus(ų) ]
Todėl pasakymas/parašymas "briaunos nuolydžiai" bei "mikrobriauna" yra gal ir netikslūs metodologine prasme, bet visiškai priimtini, kai iš konteksto aišku, kad kalbama apie ašmenų geometriją.
Teisingai turėtų būti sakoma/rašoma: "briauną formuojantys nuolydžiai" bei "briauną formuojantis antrinis/mikro nusklembimas".
Bet, kas visada ir visur naudoja terminus tik teisingai - meskite į mane akmenį.